the rings / a bell – a double exhibition by Alina Maksimenko and Isabel Belherdis

Skizze zur Performance a bell – Isabel Belherdis, 2022 / Skizze zum möglichen Aufbau the rings, 2022  – Alina Maksimenko, 2022
Sketch for performance the bell – Isabel Belherdis, 2022,  sketch of  a possible setup of the exhibition the rings, Alina Maksimenko, 2022

In the exhibition the rings / a bell, Alina Maksimenko and Isabel Belherdis present new works that are related to each other in a contrapuntal way for the first time.

The starting point of Maksimenko’s work is the bells of Irpin. The artist experienced the bell as a magical protective wall against the war in Ukraine. This strong feeling gave rise to the series of works the rings, conceived as a circumferential invisible wall.

In resonance with Maksimenko’s work, Belherdis developed a performance in which her body takes on a gestalt as a silent instrument to the sound of the bells. The traces of the performance a bell remain visible as an installation in the center of the gallery space.

the rings / a bell – eine Doppelausstellung von Alina Maksimenko und Isabel Belherdis

In der Ausstellung the rings / a bell präsentieren erstmalig Alina Maksimenko und Isabel Belherdis gemeinsam neue Arbeiten, die sich kontrapunktisch aufeinander beziehen.

Den Ausgangspunkt von Maksimenkos Arbeit bilden die Glocken von Irpin. Die Künstlerin erlebte das Geläut als magischen Schutzwall gegen den Krieg in der Ukraine. Aus diesem starken Empfinden entstand die als umlaufende unsichtbare Wand konzipierte Werkserie the rings.

Belherdis entwickelte in Resonanz zur Maksimenkos Arbeit eine Performance, bei der ihr Körper dem Glockenklang als stilles Instrument Gestalt verleiht. Die Spuren der Performance bleiben als Installation im Zentrum des Galerieraumes sichtbar.

Über die Künsterinnen / About the artists

Alina Maksimenko (*1974 in Kiev, Ukraine) lives and works in Irpin, Ukraine, currently she works in Vienna due to the Ukraine war.

In her works, she strives to understand global concepts such as fidelity, virtue, eternity, future, etc., and to reflect on these enormous concepts in relation to herself. Thus painting becomes a notional space by which to explore these complex ideas, a space which is simultaneously critical and yet playful. 

Isabel Belherdis (*1976 in Graz, Austria) lives and works in Vienna, Graz and Pörtschach/Wörthersee)

In her artistic work Belherdis researches by means of her own body, which she places in relation to space and objects, the states of perception and consciousness which are induced through somatosensation, movement and internalization.

Belherdis´ artistic work encompasses photography, drawing, text, speech, performance, and installation. 

Alina Maksimenko (*1974 in Kiew, Ukraine) lebt und arbeitet in Irpin, Ukraine, aufgrund des Ukraine-Krieges derzeit in Wien)

In ihren Werken arbeitet sie daran, globale Konzepte wie Treue, Tugend, Ewigkeit, Zukunft usw. zu verstehen und über diese enormen Begriffe in Bezug auf sich selbst zu reflektieren. So wird die Malerei zu einem gedanklichen Raum, in dem diese komplexen Ideen erforscht werden können, ein Raum, der gleichzeitig kritisch und doch spielerisch ist.

Isabel Belherdis (*1976 in Graz, Österreich) lebt und arbeitet in Wien, Graz und Pörtschach am Wörthersee.

In ihrer künstlerischen Arbeit forscht sie anhand ihres eigenen Körpers, den sie in Bezug zu Raum und Objekten stellt, an Wahrnehmungs- und Bewusstseinszuständen, die durch Fühlen, Bewegung und Verinnerlichung hervorgerufen werden.

Ihr Werk umfasst Fotografie, Zeichnung, Text, Sprache, Performance und Installation.